跳到主要內容區
service-item
   
校區   
   
職稱   
   
姓名   
   
分機   
   
信箱   
   
   
   
組長   
   
潘雪屏   
   
31250   
pansp@nkust.edu.tw
   
第一   
   
護理師   
   
張雅惠   
   
31251   
yahui@nkust.edu.tw
   
護理師   
   
游金秀   
   
31252   
show@nkust.edu.tw
   
護理師   
   
宋翊君   
   
31253   
yjps5420@nkust.edu.tw
   
營養師   
   
楊曉莉   
   
31254   
dietitian@nkust.edu.tw
   
建工   
   
護理師   
   
吳汝涓   
   
12531   
juanwu@nkust.edu.tw
   
護理師   
   
蘇瓊如   
   
12532   
sunflower@nkust.edu.tw
   
護理師   
   
蘇楚喬   
   
12534   
crony531@nkust.edu.tw
   
燕巢   
   
護理師   
   
石佩瑤   
   
18535   
yau@nkust.edu.tw
   
護理師   
   
王南玲   
   
18516   
naniwang@nkust.edu.tw
   
楠梓   
   
護理師   
   
王雪吟   
   
22086   
w236@nkust.edu.tw
   
護理師   
   
梁舒媁   
   
22087   
shuwei83808@nkust.edu.tw
   
護理師   
   
陳盈任   
   
22088   
sharlina@nkust.edu.tw

旗津
   
護理師   
   
陳婉禎   
   
25085   
jesus25@nkust.edu.tw
  • Did you know that when you pay the registration fee every semester, you also pay the student group safety insurance fee? When you are hospitalized due to illness or accidental hospitalization or accidental injury, please cooperate with the doctor's instructions to recuperate, but don't forget that when you return to school, please go to the health care team to handle all claims for student group safety insurance, and don't let your power fall asleep.
    當您因為生病住院或發生意外住院或意外受傷門診時,請配合醫生的囑咐好好休養,但別忘了當您復原返校時,請至衛生保健組辦理學生團體平安保險的各項理賠事宜,別讓自己的權力睡著了。 您知道每學期繳交註冊費的同時,也繳了學生團體平安保險費用?
    1. Guarantee period for each semester :First Semester (August 1-January 31) Second Semester (February 1-July 31)
      ⭐️各學期保障期間:第一學期(8月1日-1月31日)第二學期(2月1日-7月31日)
    2. GBenefit Type: Sickness Hospitalization, Accidental Outpatient or Hospitalization
      ⭐️保障類別: 疾病住院 、意外門診或住院
    3. The application period is 2 years from the date of the accident
      ⭐️申請期限為事故日發生兩年內
    4. Claim preparation documents are as follows :
      ⭐️理賠準備資料如下:
      • Student group insurance application: You can fill in the health insurance team, or download, print, and write the attached application form.
        學生團體保險申請書:可到衛保組填寫,或先下載、列印,並書寫附件之申請書。
      • Original Medical Certificate: At least one medical institution is required to be examined.
        診斷證明書正本:所有就醫之醫療院所均需檢附至少一張。
      • Original or copy of medical receipt: Photocopies are not accepted and must be stamped with the seal of the medical institution.
        醫療收據正本或副本:不接受影本,需加蓋醫療院所章。
      • Tuition and miscellaneous fee payment receipt: the school affairs system prints the payment receipt for the semester on the accident day.
        學雜費繳費收據:上校務系統列印事故日當學期的繳費收據
      • Passbook cover copy: the student himself (with account information, bank or post office is acceptable)
        存摺封面影本:學生本人(具帳號資料,銀行或郵局皆可)
      • If there is a "fracture without hospitalization": X-rays are required
        若有「骨折且無住院」:需檢附X光片
      • "Foreign students" apply for claims: passport or residence permit front and back photocopies are requiredIf you have any questions, please call the Health & Hygiene Section of each campus.
        「外籍生」申請理賠:需附護照或居留證正、反面影本 若有不了解歡迎電話洽詢各校區衛生保健組。
  • Welcome to the CDC website(https://www.cdc.gov.tw/En) for information on infectious disease education.
  • If you have any questions related to infectious diseases, please contact the Health & Hygiene Section of each campus.